インドネシア語 | 読 み 方 | 意 味 |
Berapa menit sampai hotel?   | ブラパ ムニッ(ト) サンパイ ホテル? | ホテルまで何分ですか? |
Hotel mana?   | ホテル マナ? | どこのホテル? |
Hotel Kuta Bali.  | ホテル クタ バリ  | ホテル・クタ・バリです。 |
Biasanya kira-kira setungah jam kalau pakai taksi.  | ビアサニャ キラ−キラ ストゥ(ン)ガ ジャム カロゥ パカイ タクシ |  タクシーを使えば、普通は30分位です。 |
Berapa lama kalau pakai bis?  | ブラパ ラマ カロゥ パカイ ビス ? |  バスを使えば、どれくらいですか? |
Satu jam lebih.  | サトゥ ジャム ルビ | 1時間以上です。 |
Tapi lebih murah,ya,kalau pakai bis?  | タッピ ルビ ムラ ヤ, カロゥ パカイ ビス? | でも、バスを使う方が安いですよね? |
Tentu saja jauh lebih murah. | テントゥ サジャ ジャウ ルビ ムラ | もちろん、はるかに安いですよ。 |
Kalau begitu,saya palkai bis. Di mana setopan bis?  | カロゥ ブギトゥ, サヤ パカイ ビス.   ディ マナ ストパン ビス? |   それじゃ、バスにします。バス停はどこですか? |
Di depan toko itu.   | ディ デパン トコ イトゥ | あの店の前です。 |