バリ島・旅行情報
Bali-Cafe[バリカフェ] TOPへ

バリ島旅行に役立つ インドネシア語会話

Lesson 9    
いろいろな名所を見たいです。

インドネシア語 読 み 方 意 味
Saya mau melihat-lihat berbagai tempat terkenal.   サヤ マウ ムリハッ(ト)-リハッ(ト) ブルバガィ トゥムパッ(ト) トゥルクナル 私はいろいろな名所を見たいです
Kalau begitu, saya antarkan anda ke mana-mana.   カロゥ ブギトゥ、サヤ アンタルカン アンダ ク マナ-マナ それでは、私がアナタを何処へでも案内します
Terima kasih, tapi sebelum berangkat, kita mesti mencari kendaraannya. トゥリマカシ、タピ スブルム ブランカッ(ト)、キタ ムスティ ムンチャリ クンアダランニャ  ありがとう、でも出発の前に、乗り物を探さなくちゃね。
Saya kira lebih baik kita pakai bis pariwisata.  サヤ キラ ルビ バイック キタ パカィ ビス パリウィサタ  観光バスを使う方がイイと思います
Dari mana kita naik bis itu?  ダリ マナ キタ ナイッ(ク) ビス イトゥ どこからそのバスに乗るのですか?
Katanya, dari hotel ini. カタニャ ダリ ホテル イニこのホテルから・・・出るそうです
Tidak perlu pesan sebelumnya? ティダッ(ク) プルル プサン スブルムニャ あらかじめ、予約は必要じゃないの?
Lebih baik kita pesan tiket dulu di biro perjalanan dalam hetel ini. ルビ バイ(ク) キタ プサン ティケッ(ト) ドゥル ディ ビロ プルジャラン ダラム ホテル イニ このホテル内の旅行代理店で、まずチケットの予約をする方がいいでしょう
   
単語・・・・・・・・         意味・・・・・・・      
melihat-lihat   (いろいろ)見る、見てまわる   
berbagai いろいろな
tempat 場所
terkenal 有名な
tempat terkenal 名所
antarkan 案内する
ke mana-mana いたる所へ
sebelum 〜する前に [接続詞]
mencari 探す
kendaraannya 乗り物 [一般的な]
lebih baik より良い [比較]
bis pariwisata 観光バス
perlu 必要な



Copyright (C) Bali-Cafe [バリカフェ]